Юлия Казанцева
искусствовед, лектор, автор курсов о классической музыке

Как музыка и литература помогают лучше понять друг друга

Рембрандт «Аллегория музыки» (1626 г.)
Книгу читают молча, музыку слушают. Литература обращается к воображению через слова, музыка — к чувству через звук. И все же эти два искусства связаны теснее, чем кажется. Огромная часть музыки выросла из литературы: оперы написаны на сюжеты романов, романсы — на стихи, симфонические поэмы — по легендам.

Связь работает в обе стороны. Музыка помогает глубже прочитать книгу, а книга помогает яснее услышать музыку. Это не красивая метафора, а рабочий механизм: тот, кто умеет переключаться между словом и звуком, понимает оба искусства лучше, чем по отдельности.

В этой статье разберем, почему музыку и литературу так часто рассматривают вместе, как литература «звучит» в музыке и как музыка помогает «читать» классику.

Почему музыку и литературу часто разбирают вместе

У музыки и литературы есть общая основа — они разворачиваются во времени. Картину можно охватить взглядом за секунду, а потом рассматривать детали. Книгу и музыкальное произведение так нельзя: они существуют только в движении, от первой страницы к последней, от первого такта к финалу. У них есть начало, развитие, кульминация, конец.

Отсюда — общий язык. У литературного произведения есть сюжет, у музыкального — драматургия. У стиха есть ритм и размер, у мелодии — ритм и метр. Есть слог в поэзии и фраза в музыке. Содержание и форма произведения искусства устроены здесь по одной логике: важно не только «о чем», но и «в каком порядке», «с какой скоростью», «где пауза».

Есть и общий способ воздействия. И книга, и музыка ведут читателя или слушателя за руку: сначала создают ожидание, потом обманывают или оправдывают его, а потом дают разрядку. Писатель строит интригу, композитор — напряжение и его разрешение. В обоих случаях нас держит одно: мы хотим узнать, чем же всё кончится. Это родство глубже общих слов — музыка и литература устроены как путешествие, у которого есть маршрут.

Есть и историческая причина. Веками музыка и слово шли рука об руку. Сначала музыка большей частью была вокальной, то есть со словом. Чистая инструментальная музыка, жанр музыки, не связанный со словом напрямую, появился уже следом. Из-за этой долгой совместной истории у музыки и литературы накопился общий словарь. Мы говорим «музыкальная фраза» и «музыкальная тема» — эти слова пришли из речи и текста. Говорим «поэзия звука», «эпический размах симфонии» — уже литературные слова про музыку. Такой общий язык не случаен: два искусства веками описывали себя через друг друга, потому что чувствовали родство.

Поэтому, когда мы ставим рядом книгу и музыку, мы не соединяем чуждое. Мы возвращаем вместе то, что изначально было рядом. Общие жанры музыки и литературы — опера, романс, баллада, оратория — прямое тому доказательство.

Как литература «звучит» в музыке

Самый очевидный способ увидеть связь — посмотреть на музыку, которая прямо выросла из текста. Таких жанров музыки на литературной основе много; разберем три главных.

И заметим важное: во всех трех случаях литература «приходит первой». Сначала есть слово — стихотворение, пьеса, роман, а уже потом композитор отвечает на него музыкой. Музыка здесь не соперничает с литературой, а ведет с ней диалог: отвечает на уже сказанное, подхватывает, развивает.

Романс, песня и стихи

Романс — это короткое музыкальное произведение для голоса, написанное на текст стихотворения. Здесь литература и музыка соединяются буквально: композитор берет готовый поэтический текст и сочиняет к нему музыку.

Знаменитый пример — романс «Я помню чудное мгновенье» (1840) Михаила Ивановича Глинки (1804−1857) на стихи Александра Сергеевича Пушкина (1799−1837). Стихотворение существует само по себе, но музыка Глинки добавляет ему дыхание, интонацию, паузы. Прочитайте стихи, потом послушайте романс, и вы услышите, как мелодия «прочитывает» текст: где взлетает голос, где замирает.

Великий мастер жанра песни — Франц Шуберт (1797−1828). Его песни на стихи Иоганна Вольфганга фон Гете (1749−1832), например «Лесной царь» (1815), — это маленькие драмы. Шуберт даже объединял песни в цикл, рассказывающий целую историю: например, цикл песен «Прекрасная мельничиха» — по сути роман в музыке.

У романса и песни есть тонкость, которую интересно заметить. Один и тот же текст разные композиторы кладут на музыку по-разному. На стихи Гете музыку писали десятки авторов, и каждый услышал их по-своему: у одного «Лесной царь» получился тревожным, у другого — почти балладным. Сравнить две музыкальные версии одного стихотворения — отличное упражнение. Оно показывает, что музыка не просто «озвучивает» текст, а прочитывает его, как живой читатель.

Опера и либретто

Опера — самый масштабный союз музыки и литературы. В основе оперы лежит либретто — текст, по которому строится все действие. Часто либретто — это переработанный роман или пьеса.

Классический пример — опера «Евгений Онегин» (1879) Петра Ильича Чайковского (1840−1893) по роману Пушкина. Чайковский не пересказал роман целиком: он выбрал ключевые сцены и доверил остальное музыке.

Опера наглядно показывает разделение между искусствами. Сюжетная форма литературного произведения дает каркас, а музыка наполняет его эмоцией, которую словами выразить труднее.

Либретто почти всегда короче и проще первоисточника: оперу нельзя петь восемь часов, поэтому из романа берут только узловые сцены. Иногда из-за этого опера кажется «беднее» книги, но это не бедность, а другой закон жанра. Опера жертвует подробностями ради концентрации чувства. Понимая это, перестаешь спорить, «что лучше», и начинаешь видеть, что книга и опера просто делают разную работу.

Программные симфонии и поэмы

Третий случай — когда литература становится основой большого инструментального сочинения без слов. Это программная музыка: у произведения есть «программа», литературный сюжет, хотя в нем не обязательно произносятся слова.

Гектор Берлиоз (1803−1869) в «Фантастической симфонии» (1830) рассказал, по сути, романтическую повесть о художнике и его страсти — без единого слова, с помощью оркестра. Ференц Лист (1811−1886) придумал для таких произведений отдельный жанр — симфоническую поэму. А Рихард Штраус (1864−1949) написал симфоническую поэму «Дон Кихот» (1897) по роману Мигеля де Сервантеса (1547−1616): главного героя «играет» виолончель, и слушатель буквально следит за его приключениями.

Программная музыка доказывает: литературный сюжет можно рассказать звуком. И если знать книгу-первоисточник, музыкальная литература эпохи открывается совсем по-другому.

Важно только не путать программную музыку с иллюстрацией. Композитор не «рисует звуком» сюжет по пунктам — он передает его дух, главные повороты, его чувство. Слушая «Дон Кихота», не нужно угадывать каждую главу. Достаточно знать, кто герой и что с ним происходит в целом, и музыка раскроется. Программа здесь не инструкция, а ключ: она задает направление, в котором стоит слушать.
Вильгельм Марстранд «Дон Кихот и Санчо Панса на перекрестке» (после 1847 г.)

Как музыка помогает читать классику

До сих пор мы шли от литературы к музыке. Но движение работает и в обратную сторону: музыка помогает лучше понять литературное произведение.

Этот обратный ход недооценивают. Многие думают, что музыка по книге — лишь приятное дополнение, «бонус» для тех, кто уже все прочитал. На деле она работает как полноценный инструмент понимания и нередко открывает в знакомом тексте то, что при чтении ускользнуло.

Первое — музыка дает ощущение эпохи. Когда вы читаете роман XIX века, полезно послушать музыку того же времени. Звук погружает в атмосферу быстрее любого комментария: вы слышите, в каком темпе жили герои, какие чувства считались красивыми. Особенности искусства эпохи — архитектура, музыка, литература — складываются в единый образ времени, и музыка тут самый прямой проводник.

Второе — музыка проявляет чувство. Мы часто не замечаем, когда читаем текст, что в нем упоминается музыка. У Ивана Тургенева (1818−1883) героиня Лиза, из «Дворянского гнезда», играет «Лунную сонату» Людвига ван Бетховена. Катя из «Отцов и детей» играет «Фантазию» Вольфганга Амадея Моцарта. Через звучащую в тексте музыку писатель иногда дает очень точные звуковые характеристики героям или атмосфере сцены.

Третье — музыка учит чувствовать форму. Тот, кто привык следить за развитием музыкальной темы, легче замечает развитие сюжетной линии в книге. Это один и тот же навык — держать в голове целое, пока разворачиваются части. Поэтому опытные читатели часто оказываются и хорошими слушателями.

Есть и четвертый, самый простой эффект — настроение. Тяжелую драму трудно читать на бегу, в шуме, между делами. Тихая музыка той же эпохи создает вокруг чтения нужную тишину, замедляет, настраивает. Это не магия, а обычная психология внимания: книге нужна оправа, и музыка прекрасно работает такой оправой.

Простой совет: читая классический роман, найдите музыку его эпохи или прямую музыкальную версию — оперу, романс, балет. Это не «дополнительный материал», а второй ключ к той же двери.
Хотите научиться видеть эти связи — приходите ко мне на вебинар
Если вам интересно научиться переключаться между словом и звуком и читать оба искусства глубже, приглашаю вас на мой бесплатный вебинар «Код искусства». За полтора часа я покажу, как связаны музыка, литература и живопись и почему вместе они понятнее, чем по отдельности.

5 пар «книга–произведение» для тренировки

Лучший способ почувствовать связь — взять книгу и музыку по ней и сравнить. Вот пять проверенных пар. В каждой — прочитайте (или вспомните) текст, потом послушайте музыку и обратите внимание, что добавляет звук.

  1. Пушкин и Чайковский. Роман «Евгений Онегин» + опера «Евгений Онегин» (1879). Сравните сцену письма Татьяны в тексте и в музыке;
  2. Гете и Шуберт. Баллада «Лесной царь» + песня «Лесной царь» (1815). Из одного короткого сюжета вырастает целая драма в музыке;
  3. Шекспир и Прокофьев. Трагедия «Ромео и Джульетта» Уильяма Шекспира (1564−1616) + балет «Ромео и Джульетта» (1935) Сергея Сергеевича Прокофьева (1891−1953). Посмотрите, как танец передает то, что у Шекспира сказано словом;
  4. Сервантес и Штраус. Роман «Дон Кихот» + симфоническая поэма «Дон Кихот» (1897). Услышьте героя в голосе виолончели;
  5. Гете и Гуно. Трагедия «Фауст» + опера «Фауст» (1859) Шарля Гуно (1818−1893). Большой философский текст и его музыкальное прочтение.

Заметьте: в этих парах книга и музыка не всегда из одной эпохи. Шекспир жил в XVI—XVII вв.еках, а балет по его трагедии написан в XX веке. Это отдельно интересно — услышать, как поздний композитор прочитал старый текст, что он в нем подчеркнул. Связь искусств работает не только внутри одной эпохи, но и сквозь века: великая книга продолжает рождать музыку спустя сотни лет.

Не беритесь за все пять сразу. Одна пара за раз, спокойно, с разговором или просто с тишиной после. Это упражнение и есть практика, которая показывает, как музыка помогает лучше понять литературное произведение.

Чек-лист: как анализировать связь

Если хочется разбирать связь музыки и литературы самостоятельно, вот простой порядок действий. Он работает с любой парой «текст — музыка».

  1. Первоисточник. Определите, что первично: музыка написана по книге или существует сама по себе. Если есть литературная основа — прочитайте или вспомните ее;
  2. Что взяла музыка. Посмотрите, какие сцены и образы композитор оставил, а какие убрал. Выбор всегда говорит о замысле;
  3. Что добавила музыка. Найдите момент, который в книге дан скупо, а в музыке развернут. Обычно это эмоция, внутреннее состояние;
  4. Ритм и интонация. Сравните ритм текста и ритм музыки. Где музыка ускоряется, где замирает и совпадает ли это с текстом;
  5. Эпоха. Проверьте, одного ли времени книга и музыка. Если да — ищите общий характер. Если нет — интересно, как поздний композитор прочитал старый текст;
  6. Итог. Спросите себя: что вы теперь понимаете в книге и в музыке такого, чего не видели, пока они были порознь.

Полезно вести записи. Заведите тетрадь, где после каждой пары «книга — музыка» вы коротко отвечаете на один вопрос: что нового вы поняли. Через несколько таких разборов накопится личная коллекция наблюдений, и вы заметите, что связь искусств считывается все быстрее. Это и есть рост: не выученные правила, а натренированные слух и взгляд.

Чек-лист не обязательно проходить целиком каждый раз. Иногда хватает одного вопроса — «что добавила музыка?» — чтобы вечер с книгой и оперой стал глубже. Список нужен не как экзамен, а как набор подсказок: возьмите любую и посмотрите, куда она вас приведет.

Этот чек-лист не нужно проходить с карандашом. Со временем он становится привычкой, и связь искусств начинает считываться сама собой.
Бенджамин Уэст «Ромео и Джульетта. Акт 3, 5.»

Частые вопросы

Бывает ли музыка совсем без связи с литературой?
Да. Существует жанр музыки, не связанный с литературой, — чистая инструментальная музыка: соната, симфония, прелюдия без программы и сюжета. Но и она связана со своей эпохой и часто — с поэтическим чувством времени, даже без конкретного текста.

Что такое средняя форма эпической прозы?
Это повесть. Эпическую прозу делят по объему: рассказ — малая форма, повесть — средняя форма эпической прозы, роман — большая. Знать это полезно: опера чаще пишется по роману, романс — по стихотворению, то есть жанр музыки нередко зависит от объема литературной основы.

Зачем читать книгу, если есть опера или фильм по ней?
Это разные искусства, и они не заменяют друг друга. Книга дает слово и работу воображения, опера — эмоцию и звук эпохи. Лучшее понимание дает именно сочетание: прочитать и услышать.

Музыка и литература связаны только в прошлом?
Нет. Живопись и музыка в 20 веке, как и литература, продолжали тесно влиять друг на друга, и сегодня связь не прервалась: песни на стихи, мюзиклы, аудиокниги с музыкой — все это та же традиция в новых формах.

Нужно ли знать ноты, чтобы слышать связь музыки и текста?
Нет. Ноты — язык музыкантов, а для слушателя достаточно внимания и чувства. Связь книги и музыки считывается на уровне настроения, ритма, интонации — все это слышит любой человек, даже без музыкального образования.

Опера на иностранном языке — как ее понимать?
Не пугайтесь языка. Перед прослушиванием достаточно в двух словах вспомнить сюжет, и музыка сама поведет за собой. Эмоция в опере передается голосом и оркестром, а не только словами: гнев, нежность, отчаяние слышны на любом языке.

Можно ли начинать с музыки, а не с книги?
Да, и это часто даже удобнее. Услышали оперу или романс, захотелось узнать первоисточник — прочитали книгу. Музыка в этом случае работает как приглашение к чтению. Порядок не важен: важно, что два искусства встретились в вашем опыте.

С чего лучше начинать — с поэзии или с прозы?
С поэзии и романса. Стихотворение короткое, романс длится три-четыре минуты — такую пару легко охватить за один присест. Большой роман и опера требуют больше времени и сил. Малая форма — идеальный вход: быстрый результат вдохновляет идти дальше.

С чего начать, если хочется разобраться системно?
Начните с одной пары «книга — музыка» из списка выше. Когда почувствуете связь на одном примере, остальные дадутся легче. Системный разбор по эпохам удобнее проходить на отдельном курсе о связях искусств.
Музыка и литература веками говорят об одном — просто разными языками.

На бесплатном вебинаре «Код искусства» разберём, как музыка помогает глубже читать классику, а литература превращается в романс, оперу и симфоническую поэму.

Приходите на вебинар, если хотите читать, слушать музыку и понимать искусство объёмнее.

Приходите
на «Код искусства»

Автор статьи — Юлия Казанцева
Искусствовед, пианистка, автор образовательного проекта «Классика с Казанцевой». Рассказываю о музыке и искусстве простым языком, без академической перегрузки.
8 секретных подарков
про классику:
Мини-лекции от Юлии Казанцевой о великих произведениях
Тематические плейлисты
Тайные истории о композиторах, которые не найти в свободном доступе
Забирайте подарки бесплатно:

Смотрите также